Excita, Dómine, potentiam tuam, et veni, ut salvos fácias nos, alleluia...

 Aurem tuam, quǽsumus, Dómine, précibus nostris accómmoda: et mentis nostræ ténebras, grátia tuæ visitationis illústra: Qui vivis.







Prope est jam Dóminus, veníte, adorémus.


Today is the 3rd Sunday in Advent and the Octave of the Immaculate Conception of the Most Blessed Virgin Mary. The Mass today is Gaudete in Domino semper and, today, the vestments at Mass are rose not violet (they are white, in the Paris Rite).

The Liturgia page for today is here. The libellus for Holy Mass is here, and for Vespers here. I managed to remember 1st Vespers Saturday morning only five minutes or so after the Hour was begun.

The Mass Gaudete in Domino semper, composed by François Giroust (1738-1799) for the Sacring of Louis XVI (whose last maître de chapelle he was) in 1775, was sung. That Giroust also wrote music (happily lost) for the Masonic cult and then for the Revolution was a 'sign of the times', I suspect, in much the same way that On Eagles' Wings or Shine Jesus Shine and the calamitous suppression yet again of the Traditional Mass are 'signs of the times': we ignore these at the peril of both our civilisation and of our immortal souls. The Gloria was omitted propter Adventus; the Credo also, Credo III being sung instead. 






Statio ad S. Petrum


Introitus. Phil. 4, 4–6. Gaudéte in Dómino semper: íterum dico, gaudéte. Modéstia vestra nota sit ómnibus homínibus: Dóminus enim prope est. Nihil sollíciti sitis: sed in omni oratióne petitiónes vestræ innotéscant apud Deum. Ps. 84, 2. Benedixísti, Dómine, terram tuam: avertísti captivitátem Jacob. ℣. Glória Patri.





Kyrie.

Oratio.
Aurem tuam, quǽsumus, Dómine, précibus nostris accómmoda: et mentis nostræ ténebras, grátia tuæ visitationis illústra: Qui vivis.

Lectio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Philippénses.
Philipp. 4, 4–7.
Fratres: Gaudéte in Dómino semper: íterum dico, gaudéte. Modéstia vestra nota sit ómnibus homínibus: Dóminus prope est. Nihil sollíciti sitis: sed in omni oratióne et obsecratióne, cum gratiárum actióne, petitiónes vestræ innotéscant apud Deum. Et pax Dei, quæ exsúperat omnem sensum, custódiat corda vestra et intellegéntias vestras, in Christo Jesu, Dómino nostro.

Graduale. Ps. 79, 2, 3 et 2. Qui sedes, Dómine, super Chérubim, éxcita poténtiam tuam, et veni. ℣. Qui regis Israël, inténde: qui dedúcis, velut ovem, Joseph.





Allelúja, allelúja.
℣. Excita, Dómine, potentiam tuam, et veni, ut salvos fácias nos. Allelúja.





✠ Sequéntia sancti Evangélii secúndum Joánnem.
Joann, l, 19–28.
In illo tempore: Misérunt Judǽi ab Jerosólymis sacerdótes et levítas ad Joánnem, ut interrogárent eum: Tu quis es? Et conféssus est, et non negávit: et conféssus est: Quia non sum ego Christus. Et interrogavérunt eum: Quid ergo? Elías es tu? Et dixit: Non sum. Prophéta es tu? Et respondit: Non. Dixérunt ergo ei: Quis es, ut respónsum demus his, qui misérunt nos? Quid dicis de te ipso? Ait: Ego vox clamántis in desérto: Dirígite viam Dómini, sicut dixit Isaías Prophéta. Et qui missi fúerant, erant ex pharisǽis. Et interrogaverunt eum, et dixérunt ei: Quid ergo baptízas, si tu non es Christus, neque Elías, neque Prophéta? Respóndit eis Joánnes, dicens: Ego baptízo in aqua: médius autem vestrum stetit, quem vos nescítis. Ipse est, qui post me ventúrus est, qui ante me factus est: cujus ego non sum dignus ut solvam ejus corrígiam calceaménti. Hæc in Bethánia facta sunt trans Jordánem, ubi erat Joánnes baptízans.

Credo.

Offertorium.
Ps. 84, 2. Benedixísti, Dómine, terram tuam: avertísti captivitátem Jacob: remisísti iniquitatem plebis tuæ.





Secreta. Devotiónis nostræ tibi, quǽsumus, Dómine, hóstia júgiter immolétur: quæ et sacri péragat institúta mystérii, et salutáre tuum in nobis mirabíliter operétur. Per Dóminum.

Præfatio de Adventu in Proprio Parisiensi.

Vere dignum et justum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus: per Christum Dóminum nostrum. Quem pérdito hóminum géneri, Salvatórem miséricors et fidélis promisísti; cujus véritas instrúeret ínscios, sánctitas justificáret ímpios, virtus adjuváret infírmos. Dum ergo prope est ut véniat, quem missúrus es, et dies affúlget liberatiónis nostræ, in hac promissiónum tuárum fide, piis gáudiis exsultámus. Et ídeo cum Ángelis et Archángelis, cum Thronis et Dominatiónibus, cumque omni milítia cæléstis exércitus, hymnum glóriæ tuæ cánimus, sine fine dicéntes:

Sanctus, Benedictus.

The O salutaris Hostia of François Giroust was sung at the Elevation.

Agnus Dei.

At the Communion, the Schola sang the 11th century prose Qui regis sceptra, from the Paris Rite. 

Qui regis sceptra forti dextra solus cuncta:
Tu plebi tuam ostende magnam excitándo poténtiam.
Præsta illi dona salutária.
Quem prædixérunt prophética vaticínia,
A clara poli régia:
In nostra Jesum mitte, Dómine, arva.
Amen.

Communio. Is. 35, 4. Dícite: pusillánimes, confortámini et nolíte timére: ecce, Deus noster véniet et salvábit nos.





Postcommunio. Implorámus, Dómine, cleméntiam tuam: ut hæc divína subsídia, a vítiis expiátos, ad festa ventúra nos prǽparent. Per Dóminum.


✠   ✠   ✠



Deus, a quo sancta desidéria, recta consília, et justa sunt ópera: da servis tuis illam, quam mundus dare non potest, pacem; ut et corda nostra mandátis tuis dédita, et hóstium subláta formídine, témpora sint tua protectióne tranquílla. Per Dóminum.

Deus, qui caritátis dona per grátiam Sancti Spíritus tuórum fidélium córdibus infudísti: da fámulis et famulábus tuis, pro quibus tuam deprecámur cleméntiam, salútem mentis et córporis; ut te tota virtúte díligant, et quæ tibi plácita sunt, tota dilectióne perfíciant. Per Dóminum.





Laus Deo Virginique Matri




















Abbaye Sainte-Madeleine du Barroux, Saint-Eugène-Sainte-Cécile

Comments