De quacúmque tribulatióne clamáverint ad me, exáudiam eos, et ero protéctor eórum semper, alleluia...

Deus, qui ineffábili providéntia beátum Joseph sanctíssimæ Genetrícis tuæ sponsum elígere dignátus es: præsta, quǽsumus; ut, quem protectórem venerámur in terris, intercessórem habére mereámur in cœlis: Qui vivis et regnas.





Today is the feast of the Patronage of Saint Joseph (from 1870 1847 until its suppression by Pius XII); the Mass of the feast is Adiutor et protector noster est Dominus, and this is also Saint Joseph's votive Mass in the 1923 Missale Romanum. (There is a long explanation involved anent this species of 'votive Mass' which is not quite the same thing as what is meant commonly when one says 'N. said a votive Mass this morning'; it can be found at New Liturgical Movement and elsewhere-- whether I hunt those posts out remains to be seen.) At Le Barroux, the issue of the now-suppressed feast is finessed, as it were, by the choice to celebrate the 'votive Mass' as a votive Mass, if that makes sense.

It is, otherwise, the feast of the Martyr Pope Saint Anicetus or, in the arrangements of Ioannes XXIII, the Wednesday infra Hebdomadam IIam post Octavam Paschae with commemoration of the Holy Martyr. 

Am going out later on for the annual appointment with the doctor this morning (the car is scheduled to arrive sometime between 0715 and 0745, eh) so this will be posted rather earlier than is usual these days. 

Saint-Eugène's YouTube page points us to Introibo.fr for the Mass texts; since Introibo provides the Easter ferial Mass, the Mass of Saint Joseph, and the Mass of Saint Anicetus this is unhelpful until one hears which Mass the priest is celebrating. In most circumstances, the fact that Pius XII suppressed today's feast of Saint Joseph would exclude the possibility of Adiutor et protector noster but since Saint-E. observes the Proprium parisiensis as it existed prior to the imposition of the Pauline Rite (such being the explanation I've read), who knows. The Mass of the Holy Martyr is either Protexísti me Deus or (after Pius XII's innovation of a commune summorum pontificum) Si diligis me. The Easter feria Mass is of course Misericordia Domini plena est terra alleluia.

Misunderstood the purpose for today's doctor's visit, tsk, so after an half hour instead of two hours I'm back already from that. M l'Abbé Grodziski is vested in red, so I reckon he is saying the Mass Si diligis me Simon Petre of  the Martyr Pope Saint Anicetus (here, for convenience). But the orations are infra

Oratio. Gregem tuum, Pastor ætérne, placátus inténde : et, per beátum Anicétum Mártyrem tuum atque Summum Pontíficem, perpétua protectióne custódi; quem totíus Ecclésiæ præstitísti esse pastórem. Per Dóminum.

Secreta. Oblátis munéribus, quǽsumus, Dómine, Ecclésiam tuam benígnus illúmina: ut, et gregis tui profíciat ubique succéssus, et grati fiant nómini tuo, te gubernánte, pastóres. Per Dóminum.

Postcommunio. Refectióne sancta enutrítam gubérna, quǽsumus, Dómine, tuam placátus Ecclésiam: ut, poténti moderatióne dirécta, et increménta libertátis accípiat et in religiónis integritáte persístat. Per Dóminum.

At Le Barroux, Adiutor et protector noster est Dominus it is. But without the Gloria; hmm. 

Introitus. Ps. 32, 20-21. Adjútor et protéctor noster est Dóminus: in eo lætábitur cor nostrum, et in nómine sancto ejus sperávimus. (T.P. Allelúja, allelúja.) Ps. 79, 2. Qui regis Israël, inténde: qui dedúcis, velut ovem, Joseph. ℣. Glória Patri.





Kyrie.

Oratio.
Deus, qui ineffábili providéntia beátum Joseph sanctíssimæ Genetrícis tuæ sponsum elígere dignátus es: præsta, quǽsumus; ut, quem protectórem venerámur in terris, intercessórem habére mereámur in cœlis: Qui vivis et regnas.

Léctio libri Génesis.
Gen. 49, 22-26.

Fílius accréscens Joseph, fílius accréscens, et decórus aspéctu: fíliæ discurrérunt super murum. Sed exasperavérunt eum, et jurgáti sunt, inviderúnt que illi habéntes jácula. Sedit in forti arcus ejus, et dissolúta sunt víncula brachiórum et mánuum illíus per manus poténtis Jacob: inde pastor egréssus est, lapis Israël. Deus patris tui erit adjútor tuus, et Omnípotens benedícet tibi benedictiónibus cœli désuper, benedictiónibus abýssi jacéntiis deórsum, benedictiónibus úberum et vulvæ. Benedictiónes patris tui confortátæ sunt benedictiónibus patrum ejus, donec veníret Desidérium cóllium æternórum: fiant in capite Joseph, et in vértice Nazarǽi inter fratres suos.

Allelúja, allelúja. ℣. De quacúmque tribulatióne clamáverint ad me, exáudiam eos, et ero protéctor eórum semper.





Allelúja. ℣. Fac nos innócuam, Joseph, decúrrere vitam: sitque tuo semper tuta patrocínio. Allelúja.





✠ Sequéntia sancti Evangélii secúndum Lucam.
Luc. 3, 21-23.

In illo témpore: Factum est autem, cum baptizarétur omnis pópulus, et Jesu baptizáto et oránte, apértum est cœlum: et descéndit Spíritus Sanctus corporáli specie sicut colúmba in ipsum: et vox de cœlo facta est: Tu es Fílius meus diléctus, in te complácui mihi. Et ipse Jesus erat incípiens quasi annórum trigínta, ut putabátur, fílius Joseph.

Offertorium. Ps. 147, 12 et 13. Lauda, Jerúsalem, Dóminum: quóniam confortávit seras portárum tuárum, benedíxit fíliis tuis in te. (T.P. Allelúja.)





Secreta. Sanctíssimæ Genetrícis tuæ sponsi patrocínio suffúlti, rogámus, Dómine, cleméntiam tuam: ut corda nostra fácias terréna cuncta despícere, ac te verum Deum perfécta caritáte dilígere: Qui vivis et regnas.

Præfatio de S. Joseph. Et te in Veneratióne.

Sanctus, Benedictus, Agnus Dei.

Communio. Matth, 1, 16.
Jacob autem génuit Joseph, virum Maríæ, de qua natus est Jesus, qui vocátur Christus. (T.P. Allelúja.)





Postcommunio. Divíni múneris fonte refécti, quæsumus, Dómine, Deus noster: ut, sicut nos facis beáti Joseph protectióne gaudére; ita, ejus meritis et intercessióne, cæléstis glóriæ fácias esse participes. Per Dóminum.



LDVM






Comments