Deus, qui errata córrigis, et dispérsa cóngregas, et congregáta consérvas: quǽsumus, super pópulum christiánum tuæ uniónis grátiam cleménter infúnde; ut, divisióne rejécta, vero pastóri Ecclésiæ tuæ se úniens, tibi digne váleat famulári. Per Dóminum.
Oratio ad tollendum schisma
Today is the feast of the Confessor Saint Didacus in the Missale Romanum and so it will presumably be his Mass, Iustus ut palma, celebrated at Saint-Eugène; at Barroux, it is the feast of All Saints of the Benedictine Order. There is, evidently, a feast proper to the Order with a proper preface of Saint Benedict; the texts of the feast ought to be in the Graduale triplex.
And they are not. Or, they are not in the section devoted to the Benedictine propria. But, searching the very last pages I found one of addenda that includes three Masses for the Benedictine proper and, on page 922, the very last in the book, there is the list of texts for today's Mass, Iusti epulentur. (But not for tomorrow's Commemoration of All Souls of the Benedictine Order; am going to suppose that to be Requiem aeternam.)
I recalled eventually that Divinum Officium provides the monastic Office as one of their versions-- from whence I copied the Terce antiphon so efficiently-- but their industry doesn't extend to the Mass (the Roman ferial one is provided). As is become obvious, different congregations or monasteries will sing different Masses, Iusti epulentur or Gaudeamus or perhaps some other one: Divinum Officium can't be expected to provide 'em all.
At Barroux, the antiphon at Terce.
At Barroux, the antiphon at Terce.
Ad Tertiam. Beáti éritis, * cum vos óderint hómines, et cum separáverint vos, et exprobráverint, et eiécerint nomen vestrum tamquam malum propter Fílium hóminis gaudéte et exsultáte: ecce enim merces vestra multa est in cælis.
At Barroux, the Introit is Gaudeamus, ha, not Iusti epulentur as in the Graduale addendum. It is one word that is changed from this Introit for All Saints in the Missale Romanum: sub honore Sanctorum... de quorum solemnitate. Hmm; a couple of listens and Monachorum it is. Sanctorum Monachorum de quorum.
Am going to presume that, as in other Offices, the oration at Lauds and Vespers is identical to the collect at Holy Mass. And I did smile at the Benedictine patronage of omnium sanctorum monachorum-- there are non-Benedictine monks even in the West, after all.
Oratio. Concede, quaesumus, omnipotens Deus: ut ad meliorem vitam sanctorum Monachorum exempla nos provocent; quatenus, quorum sollemnia agimus, etiam actus imitemur. Per Dominum.
Lectio Epistolae beati Pauli Apostoli ad Corinthios
Graduale. Ps. 33,10-11. Timete Dominum omnes Sancti ejus: quoniam nihil deest timentibus eum. V. Inquirentes autem Dominum, non deficient omni bono.
Sequentia sancti Evangelii secundum Matthaeum
Offertorium. Sap. 3, 1-3 Justorum animae in manu Dei sunt, et non tanget illos tormentum malitiae: visi sunt oculis insipientium mori; illi autem sunt in pace.
Secreta. Hostias tibi Domine, sanctorum Monachorum tuorum dicatas meritis benignus assume, et ad perpetuum nobis tribue provenire subsidium. Per Dominum.
Communio. Matth. 5, 8-10. Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum videbunt: beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur: beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam, quoniam ipsorum est regnum caelorum.
The Mass Iustus ut palma florebit of Saint Didacus.
Pater Gubitoso is the celebrant of today's Holy Mass; the ether may be disturbed in France since the connexion seems unstable. And he started off with Os iusti meditabitur, ha, and had to start again. Mondays, Mondays.
Introitus. Ps. 91, 13-14. Iustus ut palma florébit: sicut cedrus Líbani multiplicábitur: plantátus in domo Dómini: in átriis domus Dei nostri. Ps. ibid., 2. Bonum est confitéri Dómino: et psallere nómini tuo, Altíssime. ℣. Glória Patri.
Oratio. Omnípotens sempitérne Deus, qui dispositióne mirábili infírma mundi éligis, ut fórtia quæque confúndas: concéde propítius humilitáti nostræ; ut, piis beáti Dídaci Confessóris tui précibus, ad perénnem in cœlis glóriam sublimári mereámur. Per Dóminum.
Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Corínthios
1. Cor. 4, 9-14.
Fratres: Spectáculum facti sumus mundo et Angelis et homínibus. Nos stulti propter Christum, vos autem prudéntes in Christo: nos infírmi, vos autem fortes: vos nóbiles, nos autem ignóbiles. Usque
in hanc horam et esurímus, et sitímus, et nudi sumus, et cólaphis cǽdimur, et instábiles sumus, et laborámus operántes mánibus nostris: maledícimur, et benedícimus: persecutiónem pátimur, et sustinémus: blasphemámur, et obsecrámus: tamquam purgaménta hujus mundi facti sumus, ómnium peripséma usque adhuc. Non ut confúndant vos, hæc scribo, sed ut fílios meos caríssimos móneo: in Christo Jesu, Dómino nostro.
Graduale. Ps. 36, 30-31. Os justi meditábitur sapiéntiam, et lingua ejus loquétur judícium. ℣. Lex Dei ejus in corde ipsíus: et non supplantabúntur gressus ejus.
Allelúja, allelúja. ℣. Ps. 111, 1. Beátus vir, qui timet Dóminum: in mandátis ejus cupit nimis. Allelúja.
✠ Sequéntia sancti Evangélii secúndum Lucam.
Luc. 12, 32-34.
In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: Nolíte timére, pusíllus grex, quia complácuit Patri vestro dare vobis regnum. Véndite quæ possidétis, et date eleemósynam. Fácite vobis sácculos, qui non veteráscunt, thesáurum non deficiéntem in cœlis: quo fur non apprópiat, neque tínea corrúmpit. Ubi enim thesáurus vester est, ibi et cor vestrum erit.
Offertorium. Ps. 20, 2-3. In virtúte tua, Dómine, lætábitur justus, et super salutáre tuum exsultábit veheménter: desidérium ánimæ ejus tribuísti ei.
Secreta. Præsta nobis, quǽsumus, omnípotens Deus: ut nostræ humilitátis oblátio et pro tuórum tibi grata sit honóre Sanctórum, et nos córpore páriter et mente puríficet. Per Dóminum.
Communio. Matth. 19, 28 et 29. Amen, dico vobis: quod vos, qui reliquístis ómnia et secúti estis me, céntuplum accipiétis, et vitam ætérnam possidébitis.
Postcommunio. Quǽsumus, omnípotens Deus: ut, qui cœléstia aliménta percépimus, intercedénte beáto Dídaco Confessóre tuo, per hæc contra ómnia advérsa muniámur. Per Dóminum.
At Barroux, the Introit is Gaudeamus, ha, not Iusti epulentur as in the Graduale addendum. It is one word that is changed from this Introit for All Saints in the Missale Romanum: sub honore Sanctorum... de quorum solemnitate. Hmm; a couple of listens and Monachorum it is. Sanctorum Monachorum de quorum.
Found what is presumably an extract from the Missale monasticum containing the missae sanctorum of the Benedictines; printed by Pustet in 1923, extract or missal is not obvious from the pdf.
Introitus. Gaudeamus omnes in Domino, diem festum celebrantes sub honore sanctorum Monachorum: de quorum solemnitate gaudent Angeli et collaudant Filium Dei. Ps.32,1 Exsultate justi in Domino: rectos decet collaudatio. V. Gloria Patri.
Kyrie, Gloria.
Am going to presume that, as in other Offices, the oration at Lauds and Vespers is identical to the collect at Holy Mass. And I did smile at the Benedictine patronage of omnium sanctorum monachorum-- there are non-Benedictine monks even in the West, after all.
Oratio. Concede, quaesumus, omnipotens Deus: ut ad meliorem vitam sanctorum Monachorum exempla nos provocent; quatenus, quorum sollemnia agimus, etiam actus imitemur. Per Dominum.
The lessons, eh, I don't know. And since Gaudeamus was sung instead of Iusti epulentur, who knows about the rest. If Gaudeamus begins to the Mass as it was sung, perhaps, prior to the post-conciliar nonsense then it's entirely likely that... we shall hear soon enough but I must go out for the morning walk now. Yes, nothing of Iusti epulentur was sung.
2 Cor. 6. 4-10
Fratres: Exhibeamus nosmetipsos sicut Dei ministros in multa patientia, in tribulationibus, in necessitatibus, in angustiis, in plagis, in carceribus, in seditionibus, in laboribus, in vigiliis, in iejuniis, in castitate, in scientia, in longanimitate, in suavitate, in Spiritu Sancto, in caritate non ficta, in verbo veritatis, in virtute Dei, per arma iustitiae a dextris, et a sinistris: per gloriam, et ignobilitatem: per infamiam, et bonam famam: ut seductores, et veraces: sicut qui ignoti, et cogniti: quasi morientes, et ecce vivimus: ut castigati, et non mortificati: quasi tristes, semper autem gaudentes: sicut egentes, multos autem locupletantes: tamquam nihil habentes, et omnia possidentes.Graduale. Ps. 33,10-11. Timete Dominum omnes Sancti ejus: quoniam nihil deest timentibus eum. V. Inquirentes autem Dominum, non deficient omni bono.
Alleluia, alleluia. V. Matth. 11, 28. Venite ad me omnes, qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. Alleluia.
Sequentia sancti Evangelii secundum Matthaeum
Matth. 19, 27-29
In illo tempore: Dixit Petrus ad Jesum: Ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te: quid ergo erit nobis? Jesus autem dixit illis: Amen dico vobis, quod vos, qui secuti estis me, in regeneratione, cum sederit Filius hominis in sede majestatis suae, sedebitis et vos super sedes duodecim, judicantes duodecim tribus Israel. Et omnis, qui reliquerit domum, vel fratres, aut sorores, aut patrem, aut matrem, aut uxorem, aut filios, aut agros propter nomen meum, centuplum accipiet, et vitam aeternam possidebit.
Tsk; I can't recall if the Credo was sung this morning or not. I believe it was not.
Credo.
Offertorium. Sap. 3, 1-3 Justorum animae in manu Dei sunt, et non tanget illos tormentum malitiae: visi sunt oculis insipientium mori; illi autem sunt in pace.
Secreta. Hostias tibi Domine, sanctorum Monachorum tuorum dicatas meritis benignus assume, et ad perpetuum nobis tribue provenire subsidium. Per Dominum.
Have found the Praefatio of Saint Benedict, which the rubrics prior to the post-conciliar nonsense direct to be sung with this Mass.
Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere. Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus. Qui beatissimum Confessorem tuum Benedictum, Ducem et Magis trum caelitus edoctum, innumerabili multitudini filiorum statuisti. Quem et omnium justorum spiritu repletum, et extra se raptum, luminis tui splendore collustrasti. Ut in ipsa luce visionis intimae, mentis laxato sinu, quam angusta essent omnia inferiora deprehenderet. Per Christum Dominum nostrum. Quapropter profusis gaudiis, totus in orbe terrarum monachoum coetus exsultat. Sed et supernae virtutes, atque angelicae potestates, hymnum gloriae tuae concinunt, sine fine dicentes:
Sanctus, Agnus Dei.
This is the Communion from the Traditional Rite of the Benedictines so was presumably sung at Barroux earlier (and it is in fact the one now in the Graduale triplex for the feast, the only part that was left unchanged).
Communio. Matth. 5, 8-10. Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum videbunt: beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur: beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam, quoniam ipsorum est regnum caelorum.
Postcommunio. Quaesumus, Domine, salutaribus repleti mysteriis: ut sanctorum tuorum Monachorum, quorum solemnia celebramus; orationibus adjuvemur. Per Dominum.
~+~+~+~
The Mass Iustus ut palma florebit of Saint Didacus.
Pater Gubitoso is the celebrant of today's Holy Mass; the ether may be disturbed in France since the connexion seems unstable. And he started off with Os iusti meditabitur, ha, and had to start again. Mondays, Mondays.
Introitus. Ps. 91, 13-14. Iustus ut palma florébit: sicut cedrus Líbani multiplicábitur: plantátus in domo Dómini: in átriis domus Dei nostri. Ps. ibid., 2. Bonum est confitéri Dómino: et psallere nómini tuo, Altíssime. ℣. Glória Patri.
Oratio. Omnípotens sempitérne Deus, qui dispositióne mirábili infírma mundi éligis, ut fórtia quæque confúndas: concéde propítius humilitáti nostræ; ut, piis beáti Dídaci Confessóris tui précibus, ad perénnem in cœlis glóriam sublimári mereámur. Per Dóminum.
Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Corínthios
1. Cor. 4, 9-14.
Fratres: Spectáculum facti sumus mundo et Angelis et homínibus. Nos stulti propter Christum, vos autem prudéntes in Christo: nos infírmi, vos autem fortes: vos nóbiles, nos autem ignóbiles. Usque
in hanc horam et esurímus, et sitímus, et nudi sumus, et cólaphis cǽdimur, et instábiles sumus, et laborámus operántes mánibus nostris: maledícimur, et benedícimus: persecutiónem pátimur, et sustinémus: blasphemámur, et obsecrámus: tamquam purgaménta hujus mundi facti sumus, ómnium peripséma usque adhuc. Non ut confúndant vos, hæc scribo, sed ut fílios meos caríssimos móneo: in Christo Jesu, Dómino nostro.
Graduale. Ps. 36, 30-31. Os justi meditábitur sapiéntiam, et lingua ejus loquétur judícium. ℣. Lex Dei ejus in corde ipsíus: et non supplantabúntur gressus ejus.
Allelúja, allelúja. ℣. Ps. 111, 1. Beátus vir, qui timet Dóminum: in mandátis ejus cupit nimis. Allelúja.
✠ Sequéntia sancti Evangélii secúndum Lucam.
Luc. 12, 32-34.
In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: Nolíte timére, pusíllus grex, quia complácuit Patri vestro dare vobis regnum. Véndite quæ possidétis, et date eleemósynam. Fácite vobis sácculos, qui non veteráscunt, thesáurum non deficiéntem in cœlis: quo fur non apprópiat, neque tínea corrúmpit. Ubi enim thesáurus vester est, ibi et cor vestrum erit.
Offertorium. Ps. 20, 2-3. In virtúte tua, Dómine, lætábitur justus, et super salutáre tuum exsultábit veheménter: desidérium ánimæ ejus tribuísti ei.
Secreta. Præsta nobis, quǽsumus, omnípotens Deus: ut nostræ humilitátis oblátio et pro tuórum tibi grata sit honóre Sanctórum, et nos córpore páriter et mente puríficet. Per Dóminum.
Communio. Matth. 19, 28 et 29. Amen, dico vobis: quod vos, qui reliquístis ómnia et secúti estis me, céntuplum accipiétis, et vitam ætérnam possidébitis.
Postcommunio. Quǽsumus, omnípotens Deus: ut, qui cœléstia aliménta percépimus, intercedénte beáto Dídaco Confessóre tuo, per hæc contra ómnia advérsa muniámur. Per Dóminum.
LDVM
Comments
Post a Comment