This is the last Feast the Church keeps before the great one of the Nativity of her Lord and Spouse. She interrupts the Greater Ferias in order to pay her tribute of honour to Thomas, the Apostle of Christ, whose glorious martyrdom has consecrated this twenty-first day of December, and has procured for the Christian people a powerful patron, that will introduce them to the divine Babe of Bethlehem. To none of the Apostles could this day have been so fittingly assigned as to St. Thomas. It was St. Thomas whom we needed; St. Thomas, whose festal patronage would aid us to believe and hope in that God whom we see not, and who comes to us in silence and humility in order to try our Faith. St. Thomas was once guilty of doubting, when he ought to have believed and only learnt the necessity of Faith by
the sad experience of incredulity: he comes then most appropriately to defend us, by the power of his example and prayers, against the temptations which proud human reason might excite within us. Letmus pray to him with confidence. In that heaven of Light and Vision, where his repentance and love have placed him, he will intercede for us, and gain for us that docility of mind and heart, which will enable us to see and recognise Him, who is the Expected of Nations, and who, though the King of the world, will give no other signs of his majesty, than the swaddling-clothes and tears of a Babe.
Whether the pre-1570 lessons of Saint Thomas's Office were too full of pious fabulation or for some other reason, the Breviary gives us the wonderful homilizing of Saint Gregory the Great in the Matins lessons remaining (5 through 9) following this single hagiographical one. I went to look, and Dr Dippo writes, "(t)he church of Rome always remained very cautious about the more legendary lives of the Saints, and the pre-Tridentine Roman Breviary says little more about Thomas than does that of St Pius V" i.e. the text of Saint Gregory is highly fitting for today's date (five days until our Salvation appears for us!) and also the substance of the lesson Dom Prosper published is in fact what is more or less historically credible.
Lectio 4Thomas Apóstolus, qui et Dídymus, Galilǽus, post accéptum Spíritum Sanctum in multas províncias proféctus est ad prædicándum Christi Evangélium: Parthis, Medis, Persis, Hyrcánis et Bactris christiánæ fídei et vitæ præcépta trádidit. Postrémo ad Indos se cónferens, eos in christiána religióne erudívit. Qui ad extrémum, vitæ doctrinǽque sanctitáte et miraculórum magnitúdine, cum céteris ómnibus sui admiratiónem et Jesu Christi amórem commovísset; illíus gentis regem, idolórum cultórem, magis ad iram accéndit: cujus senténtia condemnátus, telísque confóssus, Calamínæ apostolátus honórem martýrii coróna decorávit.
℟. Vidi conjúnctos viros, habéntes spléndidas vestes, et Ángelus Dómini locútus est ad me, dicens:* Isti sunt viri sancti facti amíci Dei.℣. Vidi Ángelum Dei fortem, volántem per médium cælum, voce magna clamántem et dicéntem.℟. Isti sunt viri sancti facti amíci Dei.
The Great Antiphon of Saint Thomas (not one of the more beautiful of the Os, I think; not admitted into the Roman Liturgy, in any event, not in preparation for Christmas, at least).
O Thoma Didyme qui Christum meruisti cernere te precibus rogamus altisonis, succurre nobis miseris ne damnemur cum impiis, in Adventu Judicis.
LDVM
Comments
Post a Comment