Stars in the sky this morning and Jupiter looking...

No more distant than the day before yesterday when I was out before five or so, although it felt rather colder than the 52 degrees F. that the weather mages say it is: I attribute this to the fact that (as the mages also affirm) the relative humidity is at 50% only, a far cry from the 90s where it has been hovering in the early mornings. But there are clouds, too. Two cats were the only noticeable life out and about when I was, apart from the automobiles with their obnoxiously bright headlights. There is no saint celebrated in the Sacred Liturgy this morning, hence it is called a ferial day; but in the kalendaria (of 1910 and of 1954) the feast of Saint Placidus and fellows, martyrs, was observed. After Matins diei I myself have continued with the Hours of the Holy Martyrs. The Martyrology:

Messánæ, in Sicília, natális sanctórum Mártyrum Plácidi Mónachi, qui inde a pueritia carissimus fuit discipulus sancti Benedicti, et eius fratrum Eutýchii et Victoríni, ac soróris eórum Fláviæ Vírginis, itémque Donáti, Firmáti Diáconi, Fausti et aliórum trigínta Monachórum, qui omnes a Manúcha piráta, pro Christi fide, necáti sunt.

The editors of the Martyrologium recentior assign these martyrdoms to the 6th century; history got this Placidus confused with Placidus the disciple of Saint Benedict, evidently. I wonder how fruitful a search for an historical Manucha would be (not very, in fact, although the family name exists).





This is a performance of the Gaudent in caelis of Philippe de Monte.






Holy Mass celebrated at Saint-Eugène will be Iustus es Domine from Sunday or possibly Salus autem of the martyrs Saint Placidus et al. I'm going to guess that it's Iustus es because these Martyrs aren't celebrated, I think, in Ioannes XXIII's liturgical calendar; there is also the consideration perhaps that since Iustus es wasn't celebrated on Sunday at Saint-E., and there hasn't been a chance yet (because of Saints Thérèse and Francis)... but we shall see. I'm going with Iustus es, here.

M l'Abbé is wearing white or gold vestments, so it isn't Sunday (green vestments) or the Martyrs (red vestments). Saint Aurea, ha, who was named in the Martyrologium Romanum yesterday. The Introit doesn't seem to be at Gregobase, so it is, presumably, from the traditional Proprium Parisiense. The thought did occur to me two days ago, when I prepared yesterday's Martyrology post here, that perhaps she would be remembered at Saint-E. but of course I then proceeded to forget about her. The Wikipedia writer says that her feast was moved in the MR to accommodate Saint Francis.

Lutetiae Parisiorun in Gallia, sanctae Aureae, abbatissae, quam sanctus Eligius monasterio praeposuit intra civitatem ab ipso fundato sub Regula sancti Columbani, ubi trecentas virgines congregaverat (856).

At Paris, Saint Aurea Abbess, whom Saint Eloi made superior of the monastery he founded there in the city, under the Rule of Saint Columbanus, where some thirty nuns dwelt. 

I'll leave Sunday's Mass here, I suppose.

Introitus. Ps. 118, 137 et 124. Justus es, Dómine, et rectum judicium tuum: fac cum servo tuo secúndum misericórdiam tuam. Ps. ibid., 1. Beáti immaculáti in via: qui ámbulant in lege Dómini. ℣. Glória Patri. 

Collecta. Da, quǽsumus, Dómine, pópulo tuo diabólica vitáre contágia: et te solum Deum pura mente sectári. Per Dóminum. 

Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Ephésios. Ephes. 4, 1-6. Fratres: Obsecro vos ego vinctus in Dómino, ut digne ambulétis vocatióne, qua vocáti estis, cum omni humilitáte et mansuetúdine, cum patiéntia, supportántes ínvicem in caritáte, sollíciti serváre unitátem spíritus in vínculo pacis. Unum corpus et unus spíritus, sicut vocáti estis in una spe vocatiónis vestræ. Unus Dóminus, una fides, unum baptísma. Unus Deus et Pater ómnium, qui est super omnes et per ómnia et in ómnibus nobis. Qui est benedíctus in sǽcula sæculórum. Amen. 

Graduale. Ps. 32, 12 et 6. Beáta gens, cujus est Dóminus Deus eórum: pópulus, quem elégit Dóminus in hereditátem sibi. ℣. Verbo Dómini cœli firmáti sunt: et spíritu oris ejus omnis virtus eórum. 

Allelúja, allelúja. ℣. Ps. 101, 2. Dómine, exáudi oratiónem meam, et clamor meus ad te pervéniat. Allelúja. 

✠ Sequéntia sancti Evangélii secúndum Matthǽum. Matth. 22, 34-46. In illo témpore: Accessérunt ad Jesum pharisǽi: et interrogávit eum unus ex eis legis doctor, tentans eum: Magíster, quod est mandátum magnum in lege? Ait illi Jesus: Díliges Dóminum, Deum tuum, ex toto corde tuo et in tota ánima tua et in tota mente tua. Hoc est máximum et primum mandátum. Secúndum autem símile est huic: Díliges próximum tuum sicut teípsum. In his duóbus mandátis univérsa lex pendet et prophétæ. Congregátis autem pharisǽis, interrogávit eos Jesus, dicens: Quid vobis vidétur de Christo? cujus fílius est? Dicunt ei: David. Ait illis: Quómodo ergo David in spíritu vocat eum Dóminum, dicens: Dixit Dóminus Dómino meo, sede a dextris meis, donec ponam inimícos tuos scabéllum pedum tuórum? Si ergo David vocat eum Dóminum, quómodo fílius ejus est? Et nemo poterat ei respóndere verbum: neque ausus fuit quisquam ex illa die eum ámplius interrogáre. 

Offertorium. Dan. 9, 17, 18 et 19. Orávi Deum meum ego Dániel, dicens: Exáudi, Dómine, preces servi tui: illúmina fáciem tuam super sanctuárium tuum: et propítius inténde pópulum istum, super quem invocátum est nomen tuum, Deus. 

Secreta. Majestátem tuam, Dómine, supplíciter deprecámur: ut hæc sancta, quæ gérimus, et a prætéritis nos delictis éxuant et futúris. Per Dóminum. 

Communio. Ps. 75, 12-13. Vovéte et réddite Dómino, Deo vestro, omnes, qui in circúitu ejus affértis múnera: terríbili, et ei qui aufert spíritum príncipum: terríbili apud omnes reges terræ. 

Postcommunio. Sanctificatiónibus tuis, omnípotens Deus, et vítia nostra curéntur, et remédia nobis ætérna provéniant. Per Dóminum.



LDVM



Tomás Luis de Victoria,Philippe de Monte,Festo Sanctorum Placidi et Sociorum Martyrum

Comments