It's about an hour and half until 'official sunrise', after Matins and Lauds of Our Lady's Nativity. Today, in addition to being the solemnity of Our Lady, also is the first one this season that sees a predicted low temperature in the 40s-- 49, to be precise-- at around 0700. The hymn from Matins.
Quem terra, pontus, ǽtheraColunt, adórant, prædicant,Trinam regéntem máchinam,Claustrum Maríæ bájulat.Cui luna, sol, et ómniaDesérviunt per témpora,Perfúsa cæli grátia,Gestant puéllæ víscera.Beáta Mater múnere,Cujus supérnus ártifexMundum pugíllo cóntinens,Ventris sub arca clausus est.Beáta cæli núntio,Fœcúnda sancto Spíritu,Desiderátus géntibus,Cujus per alvum fusus est.Glória tibi, Dómine,Qui natus es de Vírgine,Cum Patre, et Sancto Spíritu,In sempitérna sǽcula.Amen.
This the version sub ritu monastico, chosen simply because it uses the traditional (i.e. the non-Urbanus VIII) text.
I am seeing notices at the news sites that Queen Elizabeth II is "under medical supervision" and that the Princes are en route to Balmoral. A prayer of Saint Bernard for dying Christians.
Dulcissime Iesu Christe, sit ultimum verbum tuum in cruce-- in manus tuas, Domine, commendo spiritum meum-- ultimum verbum meum in hac luce, et amplius fari non possum, exaudi finale desiderium.
Holy Mass of today's feast is Salve, sancta Parens. At Saint-E., the Mass is begun with Fulbert of Chartres's responsorium for Matins, Stirps Iesse, from the 13th century.
R/. Stirps * Jesse virgam prodúxit, vírgaqueflorem : * Et super hunc florem ** requiéscit Spíritus almus.V/. Virgo Dei Génitrix virga est, flos Fíliusejus. * Et super hunc florem requiéscitSpíritus almus.V/. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.* Et super hunc florem requiéscit Spíritus almus.
Although I couldn't hear it because of 'technical issues'; nor the reprise of the Introit in polyphonie Corse. Sigh.
Introitus. Sedulius. Salve, sancta Parens, eníxa puérpera Regem: qui cœlum terrámque regit in sǽcula sæculórum. Ps. 44, 2. Eructávit cor meum verbum bonum: dico ego ópera mea Regi. V. Glória Patri. Salve, sancta Parens.
The Schola Sainte-Cécile are singing the fourth setting of the Mass ordinary from the Kyriale, 'Cunctipotens Genitor Deus'.
Allelúja, allelúja. V. Felix es, sacra Virgo María, et omni laude digníssima: quia ex te ortus est sol justítiæ, Christus, Deus noster. Allelúja.
Offertorium. Beáta es, Virgo María, quæ ómnium portásti Creatórem: genuísti qui te fecit, et in ætérnum pérmanes Virgo.
The antiphon Nativitas tua, from Vespers of the feast (this text is identical to that of the tropaire, the tropar [Dr DiPippo at NLM on the music of today's feast], of the Byzantine Rite), will be sung before the proper Communion.
Communio. Beáta víscera Maríæ Vírginis, quæ portavérunt ætérni Patris Fílium.
Graduale. Benedícta et venerábilis es, Virgo Maria: quæ sine tactu pudóris invénta es Mater Salvatóris. V. Virgo, Dei Génetrix, quem totus non capit orbis, in tua se clausit víscera factus homo.
Allelúja, allelúja. V. Felix es, sacra Virgo María, et omni laude digníssima: quia ex te ortus est sol justítiæ, Christus, Deus noster. Allelúja.
Sequentia. This is the sequence sung at Saint-E. this morning, inserted into Paris's books in 1706 replacing the mediaeval proses for the feast and its octave.
Gaudii primórdiumEt salútis núntiumDiem nostræ cánimus.Quæ dat hora Vírginem,Spondet Deum hóminem :En venit quem quærimus.Quam in matrem éligit,Hujus ortum dírigitDeus omnis grátiæ.Domum quam inhábitet,Mox e qua nos vísitet,Ornat sol justítiæ.Quot micat lumínibus,Suis Deus úsibusQuod vas fingit glóriæ.Quot latent mirácula !Fiet hæc nubéculaIn vim magnam plúviæ.Benedicta fília,Tota plena grátia,Tota sine mácula :Cæli quod jam hábitas,Pande nobis sémitasPrece, Virgo, sédula.Iram promerúimus ;Christe, pacem pétimus :Hanc da, matris précibus.Vt in nobis máneas,Corda nostra præbeasPura culpis ómnibus. Amen. Alleluia.
Sequentia. This is the sequence I had hoped would be sung, Adam of Saint-Victor's for today's feast.
Salve, Mater Salvatoris,
vas electum, vas honoris,
vas caelestis gratiae,
ab aeterno vas provisum,
vas insigne, vas excisum
manu sapinetiae.
Salve, verbi sacra parens,
flos de spina, spina carens,
flos, spineti gloria
nos spinetum, nos peccati
spina sumus cruentati,
sed tu spinae nescia.
Porta clausa, fons hortorum,
cella custos unguentorum,
cella pigmentaria
cinnamomi calamum,
mirram, tus et balsamum
superas fragrantia.
Salve, decus virginum,
mediatrix hominum,
salutis puerpera,
myrtus temperantiae,
rosa patientiae,
nardus odorifera.
Tu convallis humilis,
terra non arabilis
quae fructum parturiit,
flos campi, convallium
singulare lilium,
Christus ex te prodiit.
Tu caelstis paradisus
libanusque non incisus,
vaporans dulcedinem.
Tu candoris et decoris,
tu dulcoris et odoris
habes plenitudinem.
Tu thronus es Salomonis,
cui nullus par in thronis
arte vel materia.
Ebur candens castitatis,
aurem fulvum caritatis
praesignant mysteria.
Palmam praefers singularem,
nec in terris habes parem
nec in caeli curia.
Laus humani generis,
virtutum prae ceteris
habes privilegia.
Sol luna lucidior,
et luna sideribus;
sic Maria dignior
creaturis omnibus.
Lux eclipsim nesciens,
virginis est castitas;
ardor indeficiens
immortalis caritas.
Salve, mater pietatis,
et totius trinitatis
nobile triclinium,
verbi tamen incarnati
speciale maiestati
praeparans hospitium.
O Maria, stella maris,
dignitate singularis,
super omnes ordinaris
ordines caelestium.
In supremo sita poli
nos commenda tuae proli
ne terrores sive doli
nos supplantent hostium.
In procinctu constituti
te tuente simus tuti,
pervicacis et versuti
tuae cedat vis virtuti,
dolus providentiae.
Iesu, verbum summi patris,
serva servos tuae matris,
solve reos, salve gratis,
et nos tuae claritatis
configura gloriae.
A second sequence or prose, of the 13th century (in widespread use but not at Paris until it was inserted in the Parisian books in 1923 to be sung as a chant at Benediction) will be sung during the incensing of the altar.
Natívitas Maríæ vírginisQuæ nos lavit a labe críminis,Celebrátur hódie :Dies est lætítiæ.De radíce Jesse propáginisHanc edúxit sol veri lúminis,Manu sapiéntiæ,Suæ templum grátiæ.Stella nova nóviter óritur,Cujus ortu mors nostra tóllitur :Hevæ lapsus jam restitúiturIn María.Ut auróra fulgens progréditur,Velut luna pulchra descríbitur :Super cuncta ut sol elígiturVirgo pia.Virgo clemens et virgo única,Virga fumi sed aromática,In te cæli mundíque fábricaGloriátur.Te signárunt ora prophéticaTibi canit Sálomon CánticaCanticórum, te vox angélicaProtestátur.Verbum Patris procéssu témporisIntrat tui secrétum córporis :Intus totum, et totum déforisSimul fuit.Fructus virens aréntis árboris,Christus gigas imménsi róborisNos a nexu funésti pígnorisErípuit.O María, dulce commércium !Intra tuum celásti grémium,Quo salútis reis remédiumIndulgétur.O vera spes et verum gáudium,Fac post vitæ præséntis stádium,Ut optátum in cælis bráviumNobis detur. Amen.
The antiphon Nativitas tua, from Vespers of the feast (this text is identical to that of the tropaire, the tropar [Dr DiPippo at NLM on the music of today's feast], of the Byzantine Rite), will be sung before the proper Communion.
Natívitas tua, * Dei Génitrix Virgo, gaudium annuntiávit univérso mundo : ex te enim ortus est Sol justítiæ, Christus Deus noster : qui solvens maledictiónem, dedit benedictiónem : et confúndens mortem, donávit nobis vitam sempitérnam.
Communio. Beáta víscera Maríæ Vírginis, quæ portavérunt ætérni Patris Fílium.
Comments
Post a Comment