On this blessed Sunday, the 10th post Pentecosten, and the eve of Our Blessed Lady's Assumption. Since I already heard Mass for the Sunday last evening, I'm probably not going to attend to the recording of Saint-E.'s Sunday Mass, Dum clamárem ad Dóminum, until later on in the day; I'll 'join' them at 0845 for 1st Vespers of the Assumption. In any event, the Introit for the feast of the Assumption, from the Apocalypse of the Apostle and Evangelist Saint John.
Signum magnum appáruit in cælo : múlier amicta sole, et luna sub pédibus eius, et in cápite eius coróna stellárum duódecim.
Post Tertiam. Time for 1st Vespers of Our Lady's Assumption. I have chocolate chip cookies in the oven, too. The first antiphon, Assumpta est Maria in coelum: gaudent angeli laudantes benedicunt Dominum.
The second. Maria Virgo assumpta est ad aetherium thalamum, in quo Rex regum stellato sedet solio.
And the third. In odorem unguentorum tuorum currimus: adulescentulae dilexerunt te nimis.
The fourth. Benedicta filia tua Domino: quia per te fructum vitae communicavimus.
The fifth and final antiphon for the Psalms: Pulchra es et decora, filia Jerusalem: terribilis ut castrorum acies ordinata.
The hymn Ave maris Stella. One always kneels while the first strophe of this is sung.
At the Magnificat, the antiphon Virgo prudentissima.
The Marian antiphon (Psalm 44) at Benediction of the Blessed Sacrament is taken from the 13th century Paris Antiphonarium for the 1st nocturn of Matins of the Assumption.
Exaltata est Sancta Dei Genitrix super choros Angelorum ad coelestia regna.
Eructavit cor meum verbum bonum: dico ego opera mea Regi. Adstitit regina a dextris tuis in vestitu deaurato: circumdata varietate.
Exaltata est Sancta Dei Genitrix super choros Angelorum ad coelestia regna.
Audi filia et vide et inclina aurem tuam: et obliviscere populum tuum et domum patris tui. Et concupiscet Rex decorem tuum: quoniam ipse est Dominus Deus tuus, et adorabunt eum.
Exaltata est Sancta Dei Genitrix super choros Angelorum ad coelestia regna.
And the final chant of thanksgiving (from Psalms 41 and 116), also from the Paris Antiphonarium for the 2nd nocturn de la Fête-Dieu, Corpus Christi.
In voce exultationis resonent epulantes in mensa Domini.
Laudate Dominum omnes gentes: laudate eum, omnes populi:
Quoniam confirmata est super nos misericordia eius: et veritas Domini manet in aeternum.
In voce exultationis resonent epulantes in mensa Domini.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
In voce exultationis resonent epulantes in mensa Domini.
LDVM
Comments
Post a Comment